Stagiunea estivală INITIO 2023 a Filarmonicii de Stat Oradea se încheie cu un eveniment ce emană romantism, visare, căldură, nostalgie. Vineri, 1 septembrie, la ora 21, Piața „Regele Ferdinand” din Oradea va găzdui concertul intitulat „Innamorato di te” (Îndrăgostit de tine) care este cu accesul gratuit. Repertoriul concertului este constituit în mare parte din piese italienești, așa cum poate să reiasă și din titlul acestuia. Piesele vor purta ascultătorii în cele mai romantice și mai cochete orașe din Italia: Veneția, Portofino, Napoli și în orice alte locuri visează ascultătorul, atunci când se bucură de magia muzicii. Concertul „Innamorato di te” va fi condus de maestrul Vladimir Lungu, alături de care se vor afla baritonul Florin Estefan, tenorul Eusebiu Huțan, bandoneonistul Giancarlo Palena și pianistul Ovidiu Lup.
„Por una Cabeza” este o expresie spaniolă, întâlnită frecvent la cursele de cai, deoarece se traduce prin „Cu/pentru un cap”, făcând referire la câștigarea unei curse de cai doar la o lungime de cap. Tangoul cu acest titlu a fost scris de către Carlos Gardel pe versurile lui Alfredo Pera. Povestea redată în acest cântec ilustrează un bărbat care pariază frecvent la cursele de cai. El își lamentează dependența sa față de acest sport, comparând-o cu magnetismul simțit față de femeile fatale.
Piesa „L’appuntamento” s-a numit inițial „Sentado à Beira do Caminho” (Stând pe marginea drumului) și este un cântec brazilian compus de Roberto Carlos și Erasmo Carlos și lansat în luna mai, în 1969. În anul următor cântecul a fost adaptat și în limba italiană de către Bruno Lauzi și a fost înregistrat de Ornella Vanoni cu noul titlu. Această versiune a piesei a fost plasată imediat în vârful clasamentelor de muzică italiană. Ulterior, piesa a fost cântată și de către alți artiști de renume, precum Andrea Bocelli sau Fernanda Porto, precum și în limba greacă de către Dimitra Galani.
Călătoria muzicală ajunge pe malul mării, odată cu piesa „Love in Portofino”. Cântecul italian a fost scris în anul 1958 de către Leo Chiosso și Ferdinando Buscaglione, și interpretat în premieră de către cel din urmă. Leo Chiosso a scris versurile aproape integral în limba italiană, doar versul repetitiv „I found my love in Portofino” (Mi-am găsit iubirea în Portofino) fiind în limba engleză. La un an după prima înregistrare a piesei, aceasta a fost preluată de către cântăreața Dalida cu câteva versuri noi, adăugate de către Jacques Larue. Versiunea Dalidei a atins un succes răsunător pe piața europeană, iar cântecul a devenit cântecul simbolic pentru Portofino.